Blog dedicado a la traduccion de novelas ligeras del ingles al español.

miércoles, 15 de junio de 2016

[Sayonara Piano Sonata v2] Capitulo 1: El Nombre Real.



¿Cómo tengo que pronunciar tu nombre?



Fue al final del semestre cuando Mafuyu me hizo esa pregunta un lunes después de clases. Entonces, la puerta del salón se abrió; justo afuera quedaba el patio. El canto de las cigarras venía desde las sombras de los árboles en incontables direcciones. Era bastante irritante.

Yo tenía la cara aplastada contra el piso, tratando de asegurar los tornillos en la base de la puerta con mi desarmador. Pesé que había escuchado mal, así que me levanté.



¿Qué? ¿Dijiste algo?



A mano derecha del angosto salón, estaba Mafuyu, sentada en el largo escritorio junto a la batería. Estaba presionando la botella de Oolon frío que traje contra su cara. ¿No se le da el calor, eh? No solo tenía la cara más roja que de costumbre; incluso su nuca que se escondía detrás de su cabello marrón, así como sus brazos por debajo de las mangas del uniforme de verano. Toda ella estaba de color rojo pálido. Y aunque no tenía ni una gota de sudor encima, sus ojos azul marino sí que se veían mareados.



— Tu nombre. Aun no sé cómo pronunciar tu nombre.



¿Cómo pronunciar mi nombre? Estamos en la misma clase, nos sentamos a un lado del otro, e incluso estamos juntos en actividades de club; ¿y aun así no lo sabe?

Aunque pensándolo bien, como iba ella a saberlo. Esta chica apenas acaba de regresar de extranjero, así que probablemente no se le dé el Kanji.



—Todos te llaman ‘Nao esto, Nao lo otro’. No tengo idea de cómo pronunciar el resto de tu nombre. ¿‘Naoki?



—No, así no es, —probablemente lo está leyendo mal—. Pero…¿porqué de repente me lo preguntas?



¡Tú siempre me llamas por mi nombre! Siento que es injusto.



¿Injusto eh? Con las cosas como están, no podría cambiar la forma en que dirijo a ella. De Mafuyu a ‘Ebisawa-san’ aunque me lo pidieras (lo que es más, se va a molestar si hago eso). Probablemente nos malentenderían aun peor si me comienza a llamar por mi nombre también. Aunque igual ya nos mal-interpretan de todos modos.



…Se pronuncia Naomi. Suena muy de chica, así que todos me dicen Nao.”



—Ya veo. ¿Naomi?



¿Sí…?



—Solo estoy probando. ¿No te gusta?



No podía decir que me desagradara pero… a decir verdad, me causaba un poco de vergüenza. Quité la vista de la cara de Mafuyu, y de nuevo me puse en cuclillas junto a la puerta.



—Naomi.



—Si no está pasando nada; ¿Te molestaría dejar de llamarme solo porque sí?



—No. Esta vez tengo una razón.



Levanté la cabeza, y vi a Mafuyu agitando gentilmente la botella que tenía en la mano.



“—Eso es fácil. Ábrela tu misma.”



O eso es lo que estaba a punto de decir: Recordando que sus dedos quedaron han quedado inmóviles; bajé mi desarmador y fui a su lado y giré esa tapa. Ella me quitó la botella sin siquiera darme las gracias, y le dio un buen trago.

Su expresión cambio inmediatamente, incluso sacó la lengua en desagrado.



¿Algún problema?



¡Esta muy amargo! Este te de Oolong no tiene azúcar. Idiota. ¿Por qué trajiste de este tipo?”



Pues bien: Al te de Oolong no se le agrega azúcar. ¿Verdad? Ouh Espera un segundo… ¿Es tu primera vez tomando te de Oolong de Japón? —Bueno, es que ella ha vivido en el extranjero desde niña. Recuerdo que él te helado de Oolong viene de Japón, aunque China se volvió el mayor exportador luego. También escuché que este te se ha vuelto popular en otros países.



¡El que yo tomé durante el tour de China si era muy dulce! No, yo no puedo tomar esto.



Mafuyu se levantó del escritorio, y puso la botella en el piso junto a mí.



—Toma, puedes tomarte el resto.



No pude evitar mirar directamente a la boca de la botella de la que Mafuyu había tomado, y luego a sus labios que aún estaban húmedos con él te que acababa de tomar. Hemos pasado como medio mes juntos en este club; me he dado cuenta que ella puede ser, bastante insensible, cuando viene a cosas como estas.



—Pero él te de Oolong que compré en América era dulce…”



Mafuyu murmuró para sí misma mientras se dirigía a una esquina del salón, y hábilmente abría el estuche de la guitarra con la su mano izquierda, entonces saco su Stratocaster favorito. La forma en que lo afina es notablemente única; ella usa únicamente la mano izquierda. Ella presiona gentilmente su dedo índice contra los pontos nodales, mientras su menique rasga las cuerdas. Su mano derecha no hace más que soportar el cuerpo de la guitarra, no usa para nada los dedos de esa mano.



Al final, resulta que los tres dedos de la mano de Mafuyu han quedado totalmente inmóviles. De acuerdo con el diagnóstico inicial de los expertos Americanos, pueda que necesiten bastante tiempo para regresar a la normalidad. Es posible que tenga que regresar al extranjero en el futuro para que se los traten.



Aun así…en cualquier caso, Mafuyu regresó de América.



Regresó a la escuela; a mí escuela.








Es aterrador lo lejos que han llegado las revistas de chismes. Ya un mes antes de que Mafuyu se marchara a América fotografías a todo color de Mafuyu aparecían en las portadas. Los movimientos de la prodigio del piano que había desaparecido dos años antes era de domino público; probablemente no en poca medida gracias a que su padre (el mundialmente renombrado Ebisawa) estaba viajando con su hija. Ha, también, ya todos sabían de sus dedos.



Es triste que a principios de mes, cuando Mafuyu regresó a Japón acompañada de su padre, había un montón de reporteros esperando en el aeropuerto. Entonces ella desaparición cuando su padre fue a recoger el equipaje. Hay rumores que dicen que se la llevaron tres adolescentes de identidad desconocida. Después de indagar, los sospechosos resultaron ser miembros de cierto Club de Música Folclórica con su propia agenda. ¿Sera correcto que nos describan de esa forma…? Después de eso, llamé a Ebichiri, para pedirle que ayudara a explicarle todo a la prensa; se puso que echaba lumbre.



Tuvo que pasar medio mes para que las cosas alrededor de Mafuyu se calmaran.



La pianista Ebisawa Mafuyu siempre ha sido pasiva, pero ahora tiene la guitarra. Para ella, la guitarra probablemente no es un escape, sino más bien, otro camino a recorrer.



Terminé con la puerta, y enrosque la tapa de la botella de te. Luego me levanté y fui a donde Mafuyu. Tomé mi bajo.








¿Qué pasó entonces? ¿Porque Ebisawa se dirige a ti como Naomi?



Chiaki, que llegó tarde, se sentó en la silla de la batería y procedió a engullirse el resto del te de Mafuyu mientras me interrogaba de mala gana. Claro que tenía a ser cinta negra en Judo; ella tiene casi la misma complexión que Mafuyu, pero con esa mirada que me clavó con los ojos bien abiertos; sentí como si estuviera a punto de hacerme una llave al cuello t eso a pesar de la considerable distancia entre los dos. Al final logré llenar la abertura de la puerta sin tanto trabajo; ya podíamos encender el aire acondicionado. Pero como ya había esta corriente de aire gélido, no sentí que fuera necesario.



Todo el problema comenzó con la botella de te Oolong. Cuando Chiaki la vio dijo: ‘¿Es de Nao, verdad? ¡Entonces me la voy a tomar!’ Estaba a punto de tomar un enorme trago. Pero justo entonces, Mafuyu dijo molesta: ‘¡Yo se la di a Naomi!’



¿Chicas, porqué hacen esto? ¡Si se van a pelear vallan a fuera!



¡Escucha! Desde que era pequeño, a Nao siempre le han hecho buling porque su nombre, y eso le dejó un trauma psicológico. ¡Mientras escuche a alguien llamándolo así, estará tan aterrado que de hecho se hará en la cama! —¡Mentira! ¡Ya deja de fabricar mi pasado!—. Por esa razón todos lo llaman Nao. Entonces: ¿Por qué Ebisawa lo está llamando por ese nombre?



¿Quién sabe? —Mafuyu respondió, importándole un bledo—. Lo llamaré como me dé la gana.



¡Perfecto! ¡Entonces yo llamaré a Ebisawa; Mafuyu!



—Ya hace mucho les dije que me llamaran así.



—Ah, cierto.



A Mafuyu le sigue molestando que la llamen por el nombre de su familia. No parece que se haya reconciliado con su padre aun.



—No me parece. Tiene que haber algún nombre vergonzoso para ti. Ebi-chan ya está ocupado… Hmm, Como tu nombre es Mafuyu… ¿Qué tal Mafu-Mafu?



—Claro que no.



Usando el Tom de piso como mesa, Chiaki y Mafuyu continuaron con su sátira contra el otro sin parar. A mí me pareció toda una ridiculez, así que me enfoque a mi bajo. Para cuando terminé de afinarlo y estaba a punto de conectarlo a los amplificadores, Mafuyu parecía cansada de discutir con Chiaki, quien repetía ‘Mafu-Mafu’ con cada oración, siempre que podía. Mejor se enfocó a su guitarra.



Mordiendo la plumilla con los labios, deslizó con cuidado los dedos que apenas alcanzaba a mover dentro de los anillos incorporados de la plumilla, y a continuación, movió la su mando de arriba a abajo con fuerza. Una serie de sonidos agudos salieron del amplificador Marshall cual ráfaga de un intenso río. Tal impacto fue como sentir que clavaban algo en la espalda y mi cuerpo temblara sin control; Apreté con fuerza mi bajo entre mis sudorosas manos.



Mafuyu no usa unidades de sonido, así que suena justo como es: la guitarra y el amplificador, la forma más pura de energía producida por el choque de la más básica tecnología de las compañías Fender y Marshall juntas.



Hano <Virtuoso Piano - Ejercicio #43>; Aunque debiera ser una tonada sin vida, usada especialmente para practicar técnica en los dedos, las notas que surgían de la guitarra de Mafuyu jamás hacían menos que acelerarme el corazón.



Justo cuando regresé la vista a mi bajo, repentinamente escuche el a los platillos uniéndose. Se terminaron de integrar a la perfección, cuando Mafuyu tocaba las semicorcheas. El tambor de bajos irrumpió ruidosamente como marcando la entrada. Las baquetas en las manos de Chiaki se movían rítmicamente a velocidad, era como ver las alas de una libélula bailando por el aire.



Mafuyu levantó la mirada de repente, e interrumpió su presentación. Pensé que Chiaki se detenía junto con Mafuyu, pero de hecho ella observaba la respiración de Mafuyu, logrando alcanzar el tempo de Mafuyu a la perfección al instante que ella continuo tocando.



¿Conque enfrentándose con sus instrumentos después de la discusión de antes?



Bueno recientes prácticas habían comenzado algo similar… y todo es por cierto presidente que ¡Siempre! Llega tarde. Contuve el aliento y gentilmente pellizqué las cerdas de mi bajo. Me sumergí en mis propias notas en medio del tiroteo, y me puse a buscar mi propio lugar.





De repente, un golpe de aire cliente inundo el cuarto a través de las ventanas abiertas, interrumpiéndonos por completo.



¡Saludos camaradas! ¿Conque ya están que arden eh? ¡Me alegra mucho ver eso!



Había una silueta alta y delgada en la entrada. Tenía la mirada aguda, exactamente como la Reina de las bestias. Su largo cabello negro estaba amarrado por el verano; lo que la hacía ver aún más impresionante. La presidente del Club de Musica Folclorica: Kagurazaka Kyouko-sempai.



Sempai no usaba una corbata al cuello, y los botones superiores de su blusa se quedaron sin abrochar, en ese estado no sabía sobre donde podía poner a la vista. Estaba cargando un estuche de guitarra en los hombros. En vista de cómo sudaba abundantemente; probablemente acababa de llegar a la escuela en su bicicleta (si hubiera llegado desde la mañana, habría llevado su guitarra al salón primero, igual que Mafuyu y yo). Y sobre todo, ella tampoco pagaba colegiatura. El misterio probablemente era suficientemente extraño para listarse como uno de los Siete Inconcebibles misterios de la escuela.



“Camarada Ebisawa no luce muy contente hoy tampoco: ¡Que hermosa vista!” Sempai elogio a Mafuyu mientras pasaba caminando frente a mí acercándose a ella. Mafuyu no tenía a donde correr, así que todo lo que podía hacer era mirar indefensa mientras Sempai la abrazaba con fuerza y frotaba sus mejillas contra las suyas. Más que sentir desagrado, Mafuyu parecía más como avergonzada. Me miró con unos ojos que pedían ayuda, eso me hizo sentir bastante conflictuado.



“¡Ah, no te preocupes, no me olvidé de ti Camarada Aikawa! ¿Tu cabello se ve ligeramente más corto? Hmm, aun eres linda de todos modos.”



Con eso, Sempai abrazo la cabeza de Chiaki y le revolvió el cabello. Chiaki se veía feliz, incluso hundió la punta de su nariz en el pecho de Sempai. Estuve a punto de decir: “Perdón por interrumpir” y salir del salón.



¿Joven, fuiste tú quien arregló la puerta? —De repente Sempai dirigió su atención hacia mí.



¿Perdón? Ah. Si… fui yo.



Debido a que la puerta no cerraba a presión, el sonido se estaba escapando por la abertura de abajo. Pero más importante, afectaba la eficiencia del aire acondicionado.



“Bueno, es genial que ya no tendremos problemas con el sonido,” Sempai miró la puerta y habló suavemente, “Pero también significa que el aire acondicionado enfriara mucho más…”



¿Espera, eso es bueno, no? La mejor parte de los clubes de música, es que podemos usar los aires condicionado en verano. ¿Verdad? Justo entonces, Sempai liberó a Chiaki y fue hacia mí.



“Una de las mejores vistas que tiene Japón durante el verano, es la blusa blanca de las chicas cuando se hace translúcida por la humedad del sudor en su piel. Pero ahora con el extendido uso del aire acondicionado, esta hermosa escena desaparece lentamente de nuestras vidas. ¿Joven, qué opinas? ¿Si fuéramos a practicar sin esa antinatural maquina…”



¡Por favor, no salgas con eso!¡Abemos cuatro personas en un espacio cerrado, bien?





Fue una de las cosas que descubrí solo después de unirme a este club, que consiste de tres chicas y un chico… y eso fue… el hecho de que a Kagurazaka-sempai de verdad le gustan las chicas. Originalmente había pensado que eran solo bromas, pero las cosas que ella decía eran ciertas.



¿Qué tal si nos arrojamos agua nosotras mismas antes de comenzar practica? —Sugirió Chiaki.



¡Definitivamente no! Dañaras los instrumentos. —Mafuyu levantó una objeción sorpresivamente seria.



“Camarada Ahijara, no lo entiendes. ¡El sudor no solamente es agua con sal, sino la sangre del proletariado derrama, en el nombre de la revolución!



Chiaki ladeo la cabeza; probablemente porque no tenía idea de lo que Sempai estaba hablando. Bueno, y ni yo tampoco.



—Entonces hay que ir a un lugar más fresco para practicar ¡Quiero ir a la playa!



—Como se practica en la playa



¡Noh, pero claro que se puede! De hecho, ya he asegurado una villa. —Dijo Sempai de repente.



Yo volité en shock. ¿Una villa?



¡Un campamento en verano! Saldremos el veintiuno de julio, y durará tres días y dos noches. Y ya que la villa me la presta un amigo mío, no pagaremos renta. ¡Aún más, la villa se localiza justo al lado de la playa!



Sempai sacó algo del bolsillo del estuche de su guitarra; era un paquete de impresiones tamaño A4 que había elaborado sin que ninguno de nosotros supiera.



Las palabras “Detalles para el campamento de verano del Club de Investigación de Música Folclórica” se podían leer. Me quedé congelado en mi sitio.



¡Una situación como esta! Es todo demasiado repentino.



¡Wow, genial! ¡Nao, mira esto, rápido!



Chiaki se paró sobre la batería y me pasó lo que parecía la portada. Simplemente no alcance a comprender, porque tenían que estar impresos a color, eso sí; la imagen de una villa color blanco, erguida solitaria al lado de una playa, con  el cielo nocturno detrás; sí que lucía atrayente.



—No, haber… espera, es la primera vez que escucho esto del campamento. ¿Sempai obtuvo el permiso del profesor?



¡Nop! Desde afuera, solo somos nosotros cuatro yendo a jugar a la playa.



¿Está bien…… De verdad eso está bien?



—Si obtenemos el permiso de la escuela para organizar un campamento oficial, el profesor a cargo tendría que venir con nosotros, verdad? En ese caso, las cosas serían más problemas y complicaciones. Mis Maki es hermosa, y quiero verla en traje de baño; pero, recientemente, no le he tenido mucho interés a personas mayores que yo”



¿Qué? Ah, urm, que debería decir digo-no espera!



Estrelle mi mano contra los platillos por impulso. ¡Qué demonios es lo que está diciendo!



¿Por qué decidiste la fecha sin por tu cuenta?



—No hoy problema. Las lecciones de nado del camarada Aihara caen lunes y viernes, y deliberadamente evité los chequeos médicos de Mafuyu. El joven no debería tener planes para las vacaciones del verano, ¿verdad?



¿Qué dijiste?



¿Tenías algo planeado?



No, no tenía. Perdón por eso. Pero de nuevo; ¡Como es que esta persona consiguió nuestras agendas para las vacaciones con tanto detalle?



—Nao. ¿No quieres practicar? Va a ser en la playa. ¡En la playa!



Chiaki lo dijo con entusiasmo mientras pisaba repetidamente los pedales del tambor de bajos.



Le di otro vistazo a la foto de la villa. Un campamento de entrenamiento huh… Sin adultos rondando, y tendremos el control de nuestros horarios desde la mañana hasta la noche; podríamos practicar, mejorar nuestro acto, e incluso jugar con fuegos artificiales en la noche. Interesante… ¡No espera, aguarda un segundo!



—Escucha, Sempai. Dijiste que te prestaron la villa, y eso significa que seremos solo nosotros cuatro, ¿verdad?



¡Sip! Sin niñeros. Sin renta. Aunque a cambio, si tendremos que limpiar la villa.



¿Significa también que tendremos que encargarnos de nuestra propia comida también?



—Pero claro.



Aunque muy en el fondo, ya sabía que era inútil preguntar, tenía que intentarlo.



……¿Sempai, tu sabes cocinar?



Sempai agitó la cabeza mostrando una sutil sonrisa. Asentí. Chiaki no daba una cocinando, y con los dedos de Mafuyu en ese estado…



—Por lo que escuché del Camarada Aihara, parece ser que eres un adepto cancionero, ya que has estado viviendo con tu pare por un lago tiempo. Estaremos contando contigo.



Ah, como sea. Igual el que cosita todas las comidas siempre que estoy en casa siempre terminó ciento yo. Aunque la proporción se incremente en cuatro, el tiempo y esfuerzo será casi el mismo. Mas importante; si estamos en la playa, incluso un simple bento sabrá delicioso.



¿Y vamos a nadar? ¿Estaremos usando trajes de baño? Solo he visto a Chiaki en el bañador de la escuela. Sempai tiene muy buena figura, ¿Intentará lucir algo llamativo? En cuanto a Mafuyu, ella ni siquiera entra a las lecciones de natación… ¡No espera, tranquilo, yo! A lo que vamos es a practicar, ¡no ha nadar y a broncearnos!



Entonces, me percaté que Mafuyu no había dicho ni una sola palabra. Ella estaba sentada en el escritorio mirando el impreso del campamento, apretándolo firmemente entre sus manos. La expreción de su cara decía que algo le tenía intranquila. La guitarra en su pecho estaba a punto de resbalarse por sus piernas.



“……¿Camarada Ebisawa? ¿Sucede algo? ¿Esta fecha te resulta inconveniente?



Mafuyu agito la cabeza en respuesta.



—Si te es inconveniente, puedes decirme.



—No es nada. Sigamos practicando.



Tras murmurar eso, apretujo las hojas en el bolsillo del estuche de su guitarra y tomó su guitarra por el mástil. ¿Entonces algo si la está molestando? ¿Será que no quiere ir a este campamento?



Kagurazaka-sempai no insistió más, y tomó su guitarra también.



Recuerdo ese día; El día que Mafuyu regresó de América. El proceso para incluir a Mafuyu al club fue completado en el baño de mujeres del aeropuerto Narita.



En ese entonces, estaba de guardia. ¿Cual habrá sido la excreción de su cara cuando firmó la solicitud del club? No tengo ni idea.



Después de regresar a clases, Mafuyu seguía teniendo es excreción de enojada en la cara, igual que antes; y seguía a la defensiva todo el tiempo con el resto de la clase. Estos compañeros míos, a pesar de saber de los dedos de Mafuyu, la trataron igual que antes de que se fuera a América, molestándola como si fuera alguna clase de gatito que le tiene miedo a la gente.



Todo lo que pasó se siente como una ilusión. Nada ha cambiado. Solo que Mafuyu comenzó a participar en actividades de club con nosotros.



—Naomi, hay mucha síncopa. Molesta mucho.



—Naomi, deja de distraerte con mis ritmos shuffle. Toca tus corcheas apropiadamente.



Durante las prácticas, Mafuyu solo se queja de mí; aunque pueda que la razón sea porque soy el que tiene peor técnica.



En estas dos semanas, el número de conversaciones entre Mafuyu y yo se han incrementado, casi todo eran cosas relacionadas con música, así que seguía sin tener idea de lo que ella estaba pensando cuando estábamos con la banda.
Share:

0 comentarios:

Publicar un comentario

Con tecnología de Blogger.

En proceso