Blog dedicado a la traduccion de novelas ligeras del ingles al español.

Saenai Heroine no Sodatekata Volumen 1 Capitulo 5 - 1

Capitulo 4 parte 2    //    Capitulo 5 parte 2


Capitulo 5 - 1

Soy, después de todo, una chica a la que invitan.


Parte uno.

Llegó el sábado otra vez.

Pero, este no era un sábado cualquiera. Este sábado era especial, era el final de abril; Lo que la sociedad llama el comienzo de las vacaciones de la ‘Golden Week’.

“Buenos días, Aki-kun…ahhh.”

De nuevo Katou llegó como tres minutos tarde a nuestro lugar de reunión, el cual era, frente a la estación de trenes. Y aunque había llegado tarde, la manera en que lo hizo no dejaba mucha apertura para un darle un regaño elocuente.

“Te vez con sueño.”

“Eso es porque solo dormí dos horas…”

“Oye no me achaques tu falta de sueño a mí, Katou. Es molesto.”

Nada en su excreción sugiera el más mínimo ánimo o expectativa por este día.

“Bueno, vallamos a comprar los boletos. ¿Adónde es que habíamos?”

“Ciudad Wagou.”(1)

“¿Eso está en la siguiente prefectura, verdad? Ah, los boletos van a ser caros.”(2)

“Ayer te advertí que iríamos muy lejos.”

“¿Bueno, solos los dos en un viaje en tren de una hora; se siente como una cita, no crees?”

“Para nada, Katou.”

“Bueno, creo que tienes un punto.”

Y así, con esas simplonas palabras, cualquier remanente de la fantasía de una cita quedó a un lado.

Además, la falta de interés que mostraba, básicamente significaba que estábamos en la misma página.

En ese sentido era una amistad…idealista.

O también podrían decir que somos una pareja entrando en la fase ‘Nos estamos hartando del otro’; incluso cuando ni siquiera hallamos comenzado a salir.

“Aún falta para que el tren llegue, así que estaré un rato en la tienda de inconveniencia.”

“Deberías pasar al baño también. Va a ser un viaje bastante largo después de todo.”

Eso es poca educación, Aki-kun. Piensas que ir a la tienda también involucra eso.”

“Si consideras eso mala educación, entonces mejor jamás spoiles nada…”


Tras ese intercambio final, Katou se dio la vuelta hacia la tienda. En lugar de apresurar el paso como si escapara de algo, caminó igual que siempre.

Mientras caminaba, miré a su figura por detrás. Estaba usando una capucha gris claro encima de una camiseta blanca. A lo largo de sus piernas que quedaban expuestas debajo del aleteo de la tela de los pantaloncillos holgados, Katou estaba usando unas medias color piel.

Parece que su estilo también es distinto hoy.

Ella sí que tiene mucha ropa.

Hmm, aunque si reconozco que tiene un buen sentido de la moda, no es algo que se traduzca bien al mundo 2-D. Personajes que se cambian con frecuencia, raramente son memorables. Además, también tienes que dibujar más arte.

Por eso creo que una chica súper seria que se atreve a vestirse su uniforme y que con la cara seria diga ‘Es lo lógico vestir uniforme al salir en vacaciones. ¿Es sentido común, no?’, sería un gran acierto de sabiduría, tanto para el usuario como para el desarrollador. Al menos, creo que sería un acierto.

…Katou, sería mejor que no te asociaras con un otaku de video juegos, que piense así.


*

“Oh. ¿Entonces los leíste de filo?”

“Si, por eso tengo sueño, Aki-kun. Me diste cinco libros en total.”

“Sí que eres toda una deportista, Katou.”

“Ehehe, si tú lo dices. Los libros fueron toda una lectura intensiva, termine por no dormir nada. Aunque gracias por la recomendación.”

“¡Ah, ya veo!”

Mientras el tren continuaba hacia Wagou City, Katou me dio una sonrisa soñolienta.

En su mano traía el primer volumen de ‘A Metronome in Love’.

Fue como una tarea en vacaciones que le di durante la reunión de actividades de ayer.

“Yo pensaba que el género de Novelas ligeras apuntaba exclusivamente a varones, pero este libro es algo con lo que incluso las chicas pueden añoran.”

“¡Si verdad! ¡Definitivamente es para llorar!”

“Creo que es lo mismo para galges. No es apropiado juzgarlos sin haberlos probado… aunque pienso que ayudarías si los hicieran más fáciles de justar solo mirando la portada.”

“K-Katou, gente como tú, honestamente…”

La respuesta de Katou con estos libros fue más allá de lo que había predicho. Para alguien como yo que hasta ahora, solo quería leer un volumen o algo si de una seria para estimar lo que vale, esta respuesta es simplemente perfecta.


“¿Perdona, Aki-kun, pero estaría bien si te devuelvo los libros después de la Golden Week? Me gustaría leerlos otra vez, solo que más despacio.”


“¡Ah claro, si! De hecho, te los puedes quedar, ya que los libros que te di eran mi juego evangelizador. Aún tengo dos juegos en casa, los de mi lectura personal y los de mi colección.”


“¿O-oh? ¿Bueno si no tienes que comprar otro juego, creo que tuve suerte?”


“No, obviamente tengo que comprar más. Lo lógico es que te reaprovisiones de tu material evangelizador después de regalarlo, ¿Verdad?”


“Hum, okey…gracias.”


Mientras decía eso, una sonrisa rígida con un poco de sorpresa se dibujó en su cara.
Parece que aún es pronto para que entienda los sentimientos de los creyentes, para durante una exitosa conversación.
“¿Entonces: Que partes te parecieron buenas? También puedes compartirme las impresiones negativas, Katou.”


“Ah, em, este, déjame ver, ah, ¿Por dónde comienzo?”

“¡Rápido! ¡Cómo se te ocurran, las desapegados opiniones después de leer algo son las más importantes! Ven, escúpelo, Katou!”

“¿A-Aki-kun…?”

Cuando comparas la felicidad de tener más amigos para hablar de las cosas que amas que cuestan unos cuantos miles de yenes; tal gasto es ciertamente insignificante…


*


“¡Ah! Llegamos a Ciudad Wagou. Si que fue rápido.”

“…Bueno, para ti tal vez, Aki-kun.”

Una expresión que parecía aún más cansada que la tenía más temprano recorrió su cara al momento que salía del tren con esa última palabra.
Si se ve que la falta de sueño la está afectando. También podría ser mareo por movimiento por el viaje en tren.
Sin mencionar que su cara también se veía un poco pálida.
“Como sea, cambiemos de tema. Ah, las consecuencias de la escena de la confección en el tercer volumen! ¿Ahí es cuando distingues el trabajo de dios, justo ahí!”


“¿Seguimos con eso? …Espera, no cambiaste nada del tema, Aki-kun?”

“¿Pero no te habrías imaginado que fuera posible, no? ¿Digo, para que esa chica se fuera orillada a un triángulo amoroso?”

“Si, no pensé que fuera posible…que este tema siguiera toda una hora.”

“Nah, cuando quiero discutir sobre algo, puedo seguirme por tres días y tres noches.”

“Aunque pase toda mi vida intentando, no creo que pudiera convertirme en un otaku como tú, Aki-kun.”

Tiene que estar exhausta, considerando estas respuestas suaves.
“Vamos, Katou. Deja de decir esas cosas deprimentes y eleva el espíritu. ¡Digo, estamos a punto de dar un tur a las así llamada: tierra santa!”
Sí, es verdad. En tiempos como estos, es el hombre quien tiene que ir tirando de la cuerda.
Esa pequeña muestra de consideración que mostré a Katou pueda ser la llave de la vida ‘Riajuu’. Tal vez…


“Tierra santa dices…, ahora que lo mencionas, Aki-kun…”

“Oh. ¿Te acabas de dar cuenta, verdad?”
Mientras pasábamos por la salida de la estación levante la vista al escenario a nuestro alrededor, Katou tomó una ligera bocanada en sorpresa.
Para los visitantes nuevos, este sería un sitio con poca familiaridad, solo la imagen común de una calle comercian situada fuera de la estación.
Para los lectores de ‘A Metronome in Love’, este lugar guardaba un fuerte significado emocional.

“Entonces, este es el lugar…”

Esta locación, aquí es donde se sitúa la contraportada del primer volumen, ese lejano escenario que los lectores ven primero al instante que abren el libro…
“¿Ves esa banca del parque en frente de la estación, Katou? Ese es el sitio en donde la escena final del beso ocurre.”


“Ah, es verdad. Veo las similitudes desde aquí.”

Kato alternó mirando entre la ilustración de la página 211 del volumen cinco que acababa de abrir y la escena frente a nosotros, comparando los dos.
“Y por allá. ¿Ves la tienda de hamburguesas? Ese es el lugar en donde las dos heroínas se conocen por primera vez en el volumen dos.”

“No creo que pueda distinguir esta solo mirando las imágenes…”

“Es cierto, supongo, pero no es como si todas las características del lugar estén plasmadas en la ilustración.”

“Entonces quieres decir…”

“¿Lo recuerdas? Después de esa escena las dos cruzan por el cruce peatonal y entonces se detienen en la estación del tren justo después. ¡Así que, básicamente, esa tienda está en el área entre el camino y la estación, es la única tienda que podría coincidir con la descripción del párrafo!”

“…¿Llevas registro hasta de los detalles mas ínfimos, verdad?”

Sin siquiera una mirada, Katou susurró para si misma un pasaje de la pagina 148 del volumen dos, el que yo había abierto.
Ey, mejor que lo estés leyendo apropiadamente, Katou.
“Como sea, la agenda principal de hoy comienza ahí…¿Ves esa librería de ahí? Puedes verla directamente al frente, justo en esa calle.”




“Oh, lo veo, ¿Esa es del primer volumen, verdad?”



“Sip, ya lo tienes, Katou. Esa es la librería Joubundo en donde el protagonista y la heroína principal tuvieron su encuentro destinado… y también es adónde vamos hoy!”

Mientras decía eso, pase a la página 48 del primer volumen y le mostré a Katou los dos boletos que estaban entre las páginas.

Este era el final definitivo, el más importante objetivo del día…



“¿Pero el protagonista la dejó al final, no?”



“…Bueno, sí.”

Desde el segundo volumen en adelante, otra heroína aparece y es a quien el protagonista encojé. Este fue un desarrollo impactante, por así decir, y cuando el volumen final salió a la venta, hubo considerable furia y discusiones en Internet, por así decir.



*



“¿Que te pasa…Aki-kun? Deberías haberme dicho que iba a haber una firma de autógrafos.”



Estamos en la fila en el tercer piso de la librería Jounbundou, un piso que se usa para eventos. Katou estaba mirando el boleto que le di, examinando los detalles.

Había algunas letras impresas por el piso, que detallan los eventos en la agenda del día. Juntos deletreaban ‘A Metronome in Love Conmemoración de volumen final, Firma de autógrafos por Kasumi Utako-sensei’. Las hojas impresas parecían como si las hubieran hecho en una hora usando un procesador de palabras, resultando en un simple, aun así apropiado diseño para el lugar.

Aunque honestamente, es solo una simple preparación por una mediana librería con poca experiencia llevando eventos.

“Ah, honestamente no pensé que estarías tan metido en la serie, así que pensé que te reusarías…”



“¿Entonces esa es la razón detrás de tu lógica de  ‘Voy a llevarte sin decirte la razón detrás de.’”



“No, en realidad no, pero: ¿No crees que es más fácil así, en lugar de tener que explicar todo?”



“Aki-kun, me gustaría que trataras a las chicas 3-D con la misma importancia con la que tratas a las 2-D…”



“U-um.”

Por alguna razón parecía de malas. Pero no debería ser el caso.

Un que me lo pregunto, como resultarían las cosas si me fuera a sonrojar y escondiera la cara mientras murmuro algo como ‘¡Te estoy tratando así porque eres tu!’.”

…Hmm, no. Si fuera algo así como una amiga de infancia o un amiga-enemiga, sería una bandera potencial, pero decirle esto a alguien cuya asociación no pasa de un mes, solo significaría que jamás romperíamos el molde de un simple sub-personaje.

Bueno, es de Katou de quien hablamos, así que…



“Tengo que decirlo, hiciste un buen trabajo obteniendo esos boletos, Aki-kun.  Y hasta conseguiste dos.”



“Bueno, si me costaron lo del pasaje en tren de dos y dinero de almuerzo. Sin mencionar tres horas de viaje.”



“Es mi primera vez atendiendo a algo como esto y tu estas emocionado por conocer al autor detrás del trabajo que disfrutaste tanto. Así que gracias por esto, Aki-kun.”



“¡Si eh!”

Ella es un apersona tan buena, empática…, pero siendo honesto, está demasiado relajada todo el tiempo.



“Hey, Aki-kun, ¿Qué clase de persona es Kasumi Utako-sensei? ¿Tú sabes?”



“Ah, pues a ver, digamos que hubo una firma de autógrafos aquí cuando el segundo volumen fue publicado.”



“Justando por su nombre, supongo que es mujer.”



“…Sí. Lo verás muy pronto, de todos modos.”



“Después de terminar de leer, busqué a Kasumi Utako en Internet. El primer resultado fue un fansite personal, pero no parecía que bloggeara o usara Twitter o algo como eso.”



“…En serio.”



“¿Qué pasa, Aki-kun? Te ves sonrojado.”



“No, no lo estoy, bueno…todo va a salir a la luz pronto, así que supongo que está bien, creo.”



“¿Hmm? ¿Aki-kun?”



Mientras murmuraba esas palabras, rápidamente me volité sonrojado. Katou me miró con duda.

Bueno, si un asqueroso otaku 3-D de repente despertara su tsundere interior, no hay otra forma que describirlo que repugnante.

“…Katou, está por comenzar.”



“Ah, tienes razón.”



En medio de nuestra conversación, varias mujeres de mediana edad quienes parecían ser parte del personal aparecieron. Probablemente ya eran pasadas la 11:30, la hora marcada para el evento.

El personal de la tienda, con su aparente falta de experiencia manejando eventos, rondaron por unos cinco minutos, explicando varios temas tediosos pero importantes. Después de terminar su explicación, la sección interior del piso se abrió y Kasumi Utako-sensei apareció entre aplausos.

Y así, ahí parada estaba…



“…No la veo, Aki-kun.”



Yo sí podía alcanzar a distinguir la figura del autor, dada mi clara ventaja en altura sobre Katou, pero decidí no revelarle ninguno de los detalles de su persona.
Es algo que quisiera que Katou viera con sus propios ojos
Después de todo, este es el objetivo principal de hoy, y también el desencadenador final.
En otras palabras.

*

“¿…Etico-kun?”

“¿Heh?”

“Saludos, ha pasado mucho desde que nos reunimos en este mismo lugar…y, ya lo he dicho muchas veces, pero; ¿Te molestaría dejar de usar ese apodo?

“¡Kasumigaoka…sempai?”


“No, yo soy Kasumi Utako-sensei…al menos en teste lugar.”
Y así llegó mi turno en la línea…
Y por el más breve de los momentos, el mundo entre estas chicas chocó abruptamente.






Capitulo 4 parte 2    //    Capitulo 5 parte 2

Notas de traducción:
1.- Aunque vagamente la locación de esta ciudad ficticia, refiera a Wakou City en la prefectura de Saitama Japón. Muchos de los panoramas para el anime fueron tomados de las áreas circundantes de esta region. Un poco de investigación debería revelarnos las locaciones reales.

2.- Una prefectura es una región similar a un estado. Cada prefectura tiene su propio gobierno y gobernador. Viajar a otra prefectura usualmente involucra un viaje largo.


 

0 comentarios:

Publicar un comentario

Con tecnología de Blogger.

En proceso