jueves, 14 de abril de 2016
En nuestros momentos menos entuciastas.
By torbal11:00 a.m.español, ligth novel, novela, Recomendación de es esta noche “Sayonara piano sonata” Manga y novela., saekano, Saenai Heroine no Sodatekata
2 comentarios:
Bien, seré breve: Nanodesu, que es el grupo de traductores
que trajeron Saekano al inglés, ya no continuara con su traducción de este
proyecto específicamente.
¿Por qué?
Pues aparentemente han recibido una DMCA. Que es un reclamo
formal con consecuencias legales de parte de kadokawa, creo.
Los proyectos afectados fueron 3 pero honestamente no me
importan, solo sé que Sekano es uno de ellos.
¿Qué significa esto?
Puede significar un número de cosas por ejemplo: Alguien ha
decidido licenciar la novela en inglés y por lo tanto están limpiando el
terreno.
O no tenemos intenciones de traducir nada hasta que alguien se
interese en comprarnos la licencia, pero defendemos nuestra propiedad
intelectual y “Japón tiende a no entender el internet” Google esto.
No se equivoquen. Una traducción como la que estamos
haciendo, tiene poco en terreno de Fair
Use y defenderlo especialmente con como usamos imágenes es virtualmente
imposible y fútil además. No es secreto que nadie quiere enemistarse con los
Nipones, especialmente cuando lo que más queremos es su apoyo.
¿Dónde nos deja a nosotros?
Hasta el día de hoy no he recibido ninguna notificación y es
probable que jamás la reciba. Pero si me deja desprovisto de material para
traducir. A efectos prácticos si Nanodesu deja de traducir, yo también.
Al día de hoy, hay alrededor de dos capítulos que aún no he traducido.
Específicamente: Cap 5 del volumen uno, cap 6 y epílogo de volumen 5 y prólogo
de volumen 6.
Aún pueden esperar traducciones al español del material
antes mencionado, pero fuera de eso es mejor que se resignen. (lo anterior me dolió
más a mí que a ustedes)
Eventualmente buscaré la forma de completar el proyecto, ya
sea consiguiendo un traductor japonés español, (o en su defecto chino español),
para que me apoye.
Existe también la posibilidad de que la novela sea oficialmente traducida al inglés, de ser el caso me comprometo a continuar; la
compraré y la traduciré.
No cerraré el blog. Aun pueden esperar versiones pdf de
parte de N001.
También continuaré mi traducción de Sayonara piano sonata. Pero
lento, muy lento.
martes, 12 de abril de 2016
Saekano continuación de volumen 1.
Nanodesu tiene un rato que liberó un poco más de este
volumen así que trataré de traducir un poco para que no se queden con las
ganas.
Update 08/06/16: Nanodesu abandonó la traducción de este novela por causa de un DMCA se ha completado la traducción de todo el material del volumen 1 y está disponible en este blog. Futuras actualizaciones de esta novela son poco probables.
Update 08/06/16: Nanodesu abandonó la traducción de este novela por causa de un DMCA se ha completado la traducción de todo el material del volumen 1 y está disponible en este blog. Futuras actualizaciones de esta novela son poco probables.
Saenai heroine no sodatekata volumen 5 cap 6 - 2 Español
By torbal12:03 a.m.cap 6, como criar a una novia aburrida, esp, español, ligth novel, saekano, Saenai, volumen 5
No hay comentarios.:
Agradezcan
al poder del café: 6 -2.
Si le
invitaran un rico café de tienda de conveniencia a Torbal, habría acabado hace
meses. Recomienden el blog algunos coments se apreciarían.
No pdf
hasta acabar la novela.
lunes, 11 de abril de 2016
Otro adelanteo de Saekano
Estoy luchando con mi incapacidad de concentrarme por más de 5 minutos. Mi
nivel de cafeína es menor a 1% (ayuda).
Si consigo café tendrán el 6 -2 hoy.
Pero probablemente no.
PD: Ahora el blog tiene publicidad. ¿Es genial, verdad? ¿Verdad?
Si consigo café tendrán el 6 -2 hoy.
Pero probablemente no.
PD: Ahora el blog tiene publicidad. ¿Es genial, verdad? ¿Verdad?
sábado, 9 de abril de 2016
Taeser: Sayonara Piano Sonata Volumen 2.
By torbal10:58 p.m.esp, español, latino, novela ligera en español, sayonara piano sonata, volumen 2
No hay comentarios.:
Update: Este proyecto ha sidó formalmente tomado y ya se encientrá en traducción. (30/06/16)
A continuación presentaré un Proyecto Teaser.
Anteriormente he mencionado que Sayonara piano sonata es uno de mis preferidos, pese a que nadie se ha dignado en traducirla al español más allá del primer volumen e incluso sobre eso tuve mis decepciones.
Sin contarles mucho sombre mi triste historia y de porque no avance a Saekano les dejó una parte del capítulo uno de la segunda novela, misma que nos deja apenas dos semanas después que terminó la primera.
Con confianza pueden leerse el manga completo. La novela (aclaro la uno) no tiene nada mejor que el manga.
Antes de leer una advertencia.
Esta es la traducción con la que más libertades me he tomado. Esperen re interpretaciones, omisiones y por consiguientes agregados.
Creo que estoy siendo razonable cuando realizo cambios, y sepan que es para mejorar la experiencia del lector, haberme leído todas las novelas por adelantado (menos la última), me da la confianza para pasar sobre dos traductores y dejarles algo de mejor calidad. (No que esa calidad se muestre tan pronto en la novela o que este sea el mejor ejemplo.
Por ultimo este proyecto avanzara muy…muy lento, esto debido a que es muy personal y no espero que nadie realmente se interese. Pero: Si tú quieres disfrutar de esta novela anímate de una vez y comenta, pueda que lo saque de Teaser y lo convierta en proyecto oficial.
Sayonara piano sonata volumen 2
Próximo update finalizar este capítulo y luego Saekano hasta acabar la novela.
domingo, 3 de abril de 2016
Novela 5 cap 6 -1
By torbal1:03 p.m.cap 6, como criar a una novia aburrida, esp, español, ligth novel, saekano, Saenai Heroine no Sodatekata, traducción
No hay comentarios.:
Bueno como dije en algun posto pasado.... creo; Ahora ya tengo computadora nueva y estoy encantado. Ahora claro que podria haberme concentrado en... bueno ya saben, cumplir mis promesas y ponerme a traducir, desidi en lugar de eso poenrme a jugar con una arduino que me prestaron.
Tiempo bien invertido señores, mi arduino vieja tenia meses muerta. No tiene nada que ver con que pusiera uno de los pines el Alto y la conectara a tierra directamente.
Cry negación.
Bueno sin mas. Capitulo 6 -1 completo proximamente el 6-2.
PD: Nanodesu creo, ya comenzo con la novela 6 así que tendre que apresurarme.
Y no la novela 5 no ha terminado, apesar de que algunos por alguna razon desconosida me sigan insistiendo. (en este posto no hay ortografia corregida. haha)
Tiempo bien invertido señores, mi arduino vieja tenia meses muerta. No tiene nada que ver con que pusiera uno de los pines el Alto y la conectara a tierra directamente.
Cry negación.
Bueno sin mas. Capitulo 6 -1 completo proximamente el 6-2.
PD: Nanodesu creo, ya comenzo con la novela 6 así que tendre que apresurarme.
Y no la novela 5 no ha terminado, apesar de que algunos por alguna razon desconosida me sigan insistiendo. (en este posto no hay ortografia corregida. haha)