Blog dedicado a la traduccion de novelas ligeras del ingles al español.

jueves, 1 de octubre de 2015

No game no life volumen 7



--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Update: Al día de hoy, un grupo de traducción se a decidido a trabajar en la novela 7. les dejo un link a su publicación en facebook. link
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Antes que nada hola. Este articulo, review, primeras impresiones o como sea que este pequeño articulo pueda ser llamado. Lo que si es que contiene spoilers y como se imaginaran no es apto para quien no conozca la serie de antemano. ¡¡Están advertidos!!

Volumen 7 retoma la historia exactamente donde la habíamos dejado en el volumen 6, claro algunos se estarán rascando la cabeza ya que ese volumen fue más que la continuación, casi una desviación en la cual el intro aprovecha para contarnos la historia de la gran guerra, mientras que la historia de Shiro y Sora queda a un lado.

Y bueno. Sí no estarían mal, la cosa es que se cuenta desde el punto de vista de Tet (el todo poderoso dios de los juegos), mientras le narra la historia a nuestra loli favorita (hablando de alcanzar a todas las audiencias), Izuna, al mismo tiempo que ambos juegan un juego de ajedrez (creo que era ajedrez).
Al final Izuna que ya tenia rato de darse cuenta en contra de quien estaba jugando, se reune el resto del grupo que ya estaba listo para iniciar otro viaje hacia la Federación del Este. En ese momento Izuna nota la joya que Stephanie lleva con sigo, tras inspeccionarla, más o menos confirma que la historia que le acaban de contar es probablemente cierta. También comprende que si solo se la han contado a ella tiene que haber una razón. Izuna-chan se queda callada.

Ahora en este momento la cosa se pone. ‘Extraña’:


Para los que miraron el anime, durante el ultimo episodio Sora encara a Miko para así poder desafiar al Old Deus con el que tiene contacto. En ese momento yo, como muchos; pensamos que al ser una ‘Miko’ era solo lógico que tuviera contacto con uno de los Old Deus, quizá hasta el que corresponda a su raza (creo que así funciona. ¿No?) “Miko = Sacerdotisa = Deus = Lógico”

Solo que la correspondiente novela no acaba así.


No es sino hasta la  novela 6, que es la penúltima novela publicada y la misma que cuenta la historia de la antigua.

¿? Si bueno. Les explico:

El anime por su parte adaptó solo las primeras 3 novelas, y yo diría que bien, aunque admito que soy algo entusiasta. pero el final del anime es el final de la novela 6 lo que quiere decir que la novela 7 ocurre inmediatamente después del anime etc.

Para ser justos, es sabido que el autor tuvo que entregar el manuscrito de la novela 6 antes de que se terminara de producir el anime por lo que para sorpresa de muchos le pormitió al anime adelantarce al material publicado y quedar consistente (creo).

Durante los últimos minutos vemos una imagen tipo montaje en la que se muestran los personajes más importantes de las novelas por venir (o saltadas).

Tenemos a Plum, la hermana de Jibril, La sirena loca (no no recuerdo su nombre y no necesitan el spoiler)esencialmente indicándonos que eso esta por venir y que este es el resultado de esas duras pruebas. La batalla en contra de un Old Deus.


Ahora si SPOILERS de la novela 7 adelante. Solo el prólogo.




Comenzamos con un flash back de Miko de cuando era niña y la Federación de Este no era ni siquiera un sueño. En medio de la agonía, de la desesperación y la impotencia la joven Miko llama al dios supremo, mentiroso.

El mundo ahora tiene reglas que protejan a los débiles, el sufrimiento no debería estar garantizado, pero aun así su gente a estado en su guerra civil desde el comienzo del nuevo mundo.

Secuencialmente aun en un mundo donde las atrosidades están prohibidas, se las habían arreglado para hacer su propio infierno bajo la mirada de Tet.

Miko entonces en medio de su dolor comprende la verdadera forma del mundo, uno que no proteje a los débiles, pero si perdona la debilidad, uno en donde el honor, la moral, las restricciones son lastres.

Colapsándose sobre el suelo con sus ropas cubiertas con su propia sangre Miko toma una decisión: Ella hará todo, sin importar que recurso deba usar, para lograr su sueño, usando la ayuda de quien sea necesario y ultrajando a quien debía.

60 años después la Federación del Este se convirtió en un país de enorme poder, y bajo su mando una nación unida fuerte y ambiciosa.

Ahora frente a ella, Sora, Shiro, Plum, Jibril, Stephanie, Ino e Izuna desafían al Old Deus que ella misma permitio entrar en ella.

El supremo poder que su presencia emana intimida incluso a Jibril que es una arma asesina de dioses.

Ahora las reglas han sido establecidas y es hora de ganar.





Pues bien creo que a estas alturas a nadie le queda la menor duda de quien ganara al final. A menos que el autor meta un giro muy descarado (o no tanto) y me haga tragar mis palabras. Tengo que decir que esta novela comienza muy rápido lo que me hace temer que abandonen muy abruptamente los momentos de tensión para arrojarnos a un momento de relajación muy forzado.

Las reglas ya fueron explicadas pero como es típico tenemos que esperarnos a que Sora y Shiro nos expliquen que demonios significan a la larga, el autor considera o ignora detalles a medida que el plot lo demanda, yo me rendí hace mucho en tratar de adelantarme a ellos. Digamos que ya comprendí que el autor no trata de desafiar nuestro intelecto.

En cuanto se traduzca el capitulo 1 escribiré un análisis más completo esperenlo.
 

Share:

2 comentarios:

  1. en esta pagina dicen que estan traducioendo el volumen 6 y el 7 aslguien sabe si es cierto este es el link https://www.facebook.com/No-game-No-life-Novela-ligera-1758298457791527/

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. En efecto estos chicos están trabajando a todo vapor. Pero si algo tengo que aclarar, es que; a mi conocimiento la novela 7 no tiene ni cuatro capítulos traducidos, yo mismo me quede leyendo el segundo. Es a mi parecer que la traducción oficial en ingles alcanzará el volumen 7 en poco tiempo y entonces si tendrás traducciones del 7 hasta ahora con tal de ahorrarme sufrimiento no he leído nada más de esa novela.

      Borrar

Con tecnología de Blogger.

En proceso